Мастера-лингвисты со всего мира ежедневно являют людям свои познания в иностранных языках, вызывая радостный смех и снисходительные улыбки…
Лучше и чаще прочих, как правило, отличаются китайцы, тайцы и прочие азиаты, для которых русский язык - насущная, но такая трудная необходимость.
Ничтоже сумняшеся, они доверяют переводы вывесок, меню и объявлений электронному переводчику. И тот переводит им так, что звонко хохочут все русскоязычные посетители и половина Рунета.
Русские тоже радуют переводами с великого и могучего на английский. То "пляж" как bitch переведут, то создадут иллюстрацию старинного анекдота про "мгимо финишд".
В этом материале собраны самые забавные примеры мудрости, знаний и опыта креативных переводчиков.
Как тут не напугаться?!
Как высоко в Израиле ценятся толчки.
Барселона приветствовать тебя.
И что сказал позвонивший краб?
Из выполнивших инструкцию в живых никого не осталось.
Не пытайтесь выбраться отсюда.
Привет дизайнерам и их бессонным ночам.
Весь мир пьет ликеры, русские глушат спирт.
Простой способ избавиться от иностранцев.
Китайские телефоны подталкивают к философии
Максимум доходчивости…
Я плакал :)))))
ОтветитьУдалить